-
1 беспочвенная угроза подачи иска о нарушении исключительных прав
Универсальный русско-английский словарь > беспочвенная угроза подачи иска о нарушении исключительных прав
-
2 взыскание долга путём подачи иска
Business: levyУниверсальный русско-английский словарь > взыскание долга путём подачи иска
-
3 взыскивать долг путём подачи иска
Law: levyУниверсальный русско-английский словарь > взыскивать долг путём подачи иска
-
4 заявление истца об обстоятельствах, ставших ему известными после подачи иска
Law: supplemental billУниверсальный русско-английский словарь > заявление истца об обстоятельствах, ставших ему известными после подачи иска
-
5 индекс возможности подачи иска акционерами
General subject: ease of shareholder suits index ("Ведение бизнеса")Универсальный русско-английский словарь > индекс возможности подачи иска акционерами
-
6 основание для подачи иска
1) Law: reason of the complaint2) Business: ground of action, reason of complaintУниверсальный русско-английский словарь > основание для подачи иска
-
7 пресечение подачи иска
Law: claim preclusionУниверсальный русско-английский словарь > пресечение подачи иска
-
8 основание подачи иска
nleg.N.P. zugrundeliegen eine KlauselУниверсальный русско-немецкий словарь > основание подачи иска
-
9 срок для подачи иска
nlaw. klageterminУниверсальный русско-немецкий словарь > срок для подачи иска
-
10 срок подачи иска
nlaw. Einreichungsfrist -
11 основание для подачи иска
Русско-английский словарь по экономии > основание для подачи иска
-
12 основание иска
n1) gener. Klagegrund2) law. (для подачи) Klagegrund, klagegrand3) fin. Anlaß zur Klage, Grund zur Klage -
13 оспаривание судебного решения путем подачи дополнительного иска
Универсальный русско-английский словарь > оспаривание судебного решения путем подачи дополнительного иска
-
14 отказ в иске истцу, пропустившему исковый срок
Универсальный русско-немецкий словарь > отказ в иске истцу, пропустившему исковый срок
-
15 возражение в связи с истечением срока
Dictionnaire russe-français universel > возражение в связи с истечением срока
-
16 Срок
dies; tempus; spatium;• срок для подачи иска - dies actionis;
• крайний срок - ultimus terminus;
• установленный срок - certa dies;
• выполнить установленные сроки - sua tempora complere;
• большой срок - longi temporis usura;
• сверх обещанного срока - ultra promissum tempus;
-
17 правило неправильного имени
разрешенная в суде ситуация, когда истец имеет действительно серьезные основания для подачи иска, но по ошибке неправильно называет представителя обвиняемой стороны) misnomer ruleРусско-Английский новый экономический словарь > правило неправильного имени
-
18 принадлежать
(о праве предъвления иска, подачи апелляции и т.п.) estar sostenible, (о праве предъявления иска, подачи апелляции и т.д.) haber lugar, ( о праве предъявления иска) tener lugar -
19 принадлежать
принадлежа́тьaparteni.* * *несов., дат. п.1) pertenecer (непр.) vi (a)принадлежа́ть кому́-либо по пра́ву — pertenecer a alguien por derecho
принадлежа́ть кому́-либо всей душо́й перен. — entregarse (darse) a alguien en cuerpo y alma
2) ( входить в состав) ser (непр.) vi (de), pertenecer (непр.) vi (a)принадлежа́ть к па́ртии — ser miembro del partido
* * *несов., дат. п.1) pertenecer (непр.) vi (a)принадлежа́ть кому́-либо по пра́ву — pertenecer a alguien por derecho
принадлежа́ть кому́-либо всей душо́й перен. — entregarse (darse) a alguien en cuerpo y alma
2) ( входить в состав) ser (непр.) vi (de), pertenecer (непр.) vi (a)принадлежа́ть к па́ртии — ser miembro del partido
* * *v1) gener. (входить в состав) ser (de), atañer, pertenecer (a), tocar, depender (к чему-л.), ser I (de)2) law. haber lugar (о праве предъявления иска, подачи апелляции и т.д.), tener lugar (о праве предъявления иска) -
20 принадлежать
1) General subject: appertain, be due, belong, (кому-л.) belong to (smb), effeir, inhere, pertain, reside (in; о правах), reside in (о правах и т. п.), rest, own (Granville Jr., who owns Granville Brewing Co., said he intends to sell 25% of the stock to a Japanese investor. - которому принадлежит)2) Computers: (to)(компаниям, об IP-адресе) resolve3) Bookish: inhere (о правах и т.п.)4) Mathematics: appertain (to), be, be contained in, be due to, be found, be present, be situated, lie (in), occur, pertain (to), spend time5) Law: lie (о праве предъявления иска, подачи апелляции, осуществления контроля и т. п.), reside (о праве), vest (о правах, власти.), belong to, be owned6) Jargon: swing (к чему-то)7) Patents: reside (о правах)8) Business: appertain to, pertain to9) Sakhalin energy glossary: vest in (the copyright of this document is vested in SE...)10) Makarov: rank (напр. к классу), reside (in) (о правах)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ВОЗРАЖЕНИЯ ПРОТИВ ИСКА — аргументированные доказательствами доводы, опровергающие предъявленный иск. По своему характеру возражения могут быть процессуальными и материально правовыми. Первые всегда направлены на то, чтобы доказать неправомерность возникновения самого… … Юридический словарь
Обеспечение иска — принятие судьей или судом мер, гарантирующих реальное исполнение будущего решения суда в случае удовлетворения им иска. Иск обеспечивается лишь тогда, когда имеется опасение, что непринятие обеспечительных мер может затруднить или сделать … Большая советская энциклопедия
ОБЕСПЕЧЕНИЕ ИСКА — – принятие судом мер, гарантирующих истцу возможность получить присуждённые по иску имущество или деньги. О. и. состоит в наложении ареста на имущество ответчика, т. е. в описи имущества и запрещении ответчику отчуждать описанное имущество. О. и … Советский юридический словарь
возражения против иска — аргументированные доказательствами доводы, опровергающие предъявленный иск. По своему характеру возражения могут быть процессуальными и материально правовыми. Первые всегда направлены на то, чтобы доказать неправомерность возникновения самого… … Большой юридический словарь
Предмет иска — материально правовое требование истца к ответчику, предъявляемое в суд путем подачи искового заявления … Правоведение: глоссарий
Банкротство — (Bankruptcy) Банкротство это признанная судом неспособность исполнить обязательства по уплате взятых в долг денежных средств Суть банкротства, его признаки и характеристика, законодательство о банкротстве, управление и пути предотвращения… … Энциклопедия инвестора
Федеральный суд США — (USA Federal judiciary) Федеральный суд США это орган судебной власти США федерального уровня, созданный правительством для разрешения споров федерального уровня Федеральный суд США: федеральная судебная система США, кем назначаются судьи… … Энциклопедия инвестора
Газовый конфликт между Россией и Украиной 2008—2009 года — Содержание 1 Роль «Росукрэнерго» 2 Ход конфликта 2.1 1 … Википедия
Конституционный суд Германии — Федеральный Конституционный суд Федеративной Республики Германии нем. Bundesverfassungsgericht … Википедия
Конституционный суд ФРГ — Федеральный Конституционный суд Германии (нем. Bundesverfassungsgericht, сокращённо BVerfG) уполномочен решать вопросы соответствия законов и судебных решений Конституции ФРГ. Заседает в Карлсруэ, здание охраняется федеральной полицией. Здание… … Википедия
Федеральный конституционный суд — Германии (нем. Bundesverfassungsgericht, сокращённо BVerfG) уполномочен решать вопросы соответствия законов и судебных решений Конституции ФРГ. Заседает в Карлсруэ, здание охраняется федеральной полицией. Здание Конституционного суда в Карлсруэ… … Википедия